- goの意味
-
行く、向かう、進む、移動する、続く
- goのコアイメージ
-
視点のある地点から別の特定の地点へ向かって、視点が離れながら人や物事が進んだり続いていくといったイメージで使用します。
- goの変形
-
原形‥‥‥‥go
三人称単数‥goes
現在分詞‥‥going
過去形‥‥‥went
過去分詞‥‥gone
as far as it goes | 今のところは 現状では |
as the phrase goes | 名言にあるように 俗に言う |
as the saying goes | ことわざにもある通り 俗に言う |
be going to | 〜する予定だ |
come and go | 行ったり来たり 現れては消え |
don't go there | その話は聞かないで その事は触れないで |
get-go | 最初 ※Tips |
give it a go | 試しにやってみる ※Tips |
go a long way | 大いに役立つ 非常に効果のある ※Tips |
go about | 物事に取り掛かる あちこち移動する |
go across | 横切る 渡る |
go after | 追いかける 追い求める |
go against | 逆らう 反する |
Go ahead | (物事を始める時)やっておくよ、進めておくね (何かを譲る時)お先にどうぞ、遠慮なくどうぞ ※Tips |
go all out | 全力を尽くす |
go along | 一緒に行く 同調する |
go ape | 気が狂う 取り乱す |
go around | 周回する 行き渡る |
go astray | 道に迷う 道を踏み外す |
go at | 攻撃する 取り組む ※Tips |
go away | 立ち去る 出かける |
go awry | しくじる 失敗する |
go back | 戻る 帰る |
go bad | 腐る |
go ballistic | カッとなって怒る |
go bananas | 頭がおかしくなる 機械が駄目になる ※Tips |
go bankrupt | 破産する |
go before | 先に立っていく |
go behind | 裏側へ行く 裏を探る ※Tips |
go belly up | 倒産する |
go between | 仲介する |
go beyond | 〜の範囲を超える 〜以上の事をする |
go by | 通過する 経過する |
go commando | 下着を付けずにズボンを履く ノーパン |
go down | 下に行く ※Tips |
go dutch | 割り勘にする ※Tips |
go easy | 気楽にする 手加減する |
go far | 遠くへ行く 役に立つ 成功する |
go fetch | 連れてくる 取ってくる |
go figure | 不思議だ 驚いた ありえない 説明がつかない 判断できない |
go for | 行く 〜する ※Tips |
go forth | 現れる 発令される |
go forward | 前進する |
go green | 環境に優しくする |
go hand in hand | 手を取り合って協力する |
go hard | 一生懸命やる 気合いで頑張る |
go haywire | 計画やがめちゃめちゃになる 機械などが故障する 手順がおかしくなる ※Tips |
go home | 家に帰る |
go in | 中に入る |
go in for | 〜を好む 手に入れようとする 参加する |
go into | 〜に入る ある状態になる 説明する 始める |
go live | システムなどが稼働する |
go nuts | 熱狂する 激怒する 頭がおかしくなる |
go off | その場から離れる 爆弾などが爆発する アラームなどが鳴る ※Tips |
go on | 起こる 進む 続ける ※Tips |
go out | 外出する 消える ※Tips |
go over | 調べる 確認する 検討する |
go overboard | 調子に乗ってやり過ぎる 行き過ぎた行動をする |
go past | 通り過ぎる |
go round | 周回する 行き渡る |
go slow | ゆっくりと 慌ててずに |
go so far as to do | 〜しさえする そんな事までする |
go south | 南へ行く 低下する 悪化する |
go the extra mile | 期待以上に頑張る |
go through | 通過する 経験する |
go through with | 成し遂げる |
go to | 〜に行く ※Tips |
go together | 同行する 調和する |
go too far | 度が過ぎる |
go toward | 〜に向かう |
go under | 沈む 落ちぶれる 破産する |
go up | 上がる 増える 登る ※Tips |
go west | 西に行く 死ぬ |
go with | 一緒に行く |
go without | ~なしで行く |
go wrong | うまくいかない 問題が発生する |
go-getter | やり手 敏腕 |
good to go | 準備ができた |
happy-go-lucky | 楽観的 のんき |
have a go | やってみる ※Tips |
Here goes ! | さあ始めるぞ! ※Tips |
Here we go ! | さあ行こう! |
it goes without saying that | 〜ということは言うまでもない |
let go | 手放す |
let it go | 何もしないでおく |
nice going | よくやった |
on the go | 働き詰め 活動中 |
there goes A | Aが行ってしまう |
there you go | はい、どうぞ |
to go | あと(量・時間・距離などが)残っている 持ち帰りの |
touch and go | 一触即発の 危機一髪の |
way to go | よくやった |
- get-go(最初)
-
from the get-goで「最初から」という意味になります。このget-go はget going が省略された形であり、get going は「さぁ行こう」といったニュアンスで使用されます。
- give it a go(試しにやってみる)
-
「give it a shot」や「give it a try」も同様に「試しにやってみる」、「試しに挑戦してみる」といった意味で使用できます。
- go a long way(大いに役立つ・非常に効果のある)
-
「a long way toward doing」で「〜するのに大いに役立つ」といった使い方をします。
- Go ahead(やっておくよ、進めておくね、お先にどうぞ、遠慮なくどうぞ)
-
go right ahead もほとんど同じ意味ですが、right が入ることによって「直ちに」といったニュアンスが加わります。
- go at(攻撃する・取り組む)
-
「Have a go at it.」で「試しにやってみよう。」という意味になります。
- go bananas(頭がおかしくなる・機械が駄目になる)
-
フルーツのバナナを使ったイディオムです。バナナを目の前にした猿が興奮のあまり騒ぐ様子から、人に対しては頭がおかしくなるや気が狂うと訳すことができます。また、機械などには機械がイカれる、故障するといった使い方もできます。
- go behind(裏側へ行く・裏を探る)
-
「go behind one's back」で「人を裏切る」「人を欺く」といった意味になります。
- go down(下に行く)
-
「Go down this street.」や「Go Straight down.」の意味は、どちらも「この道を真っ直ぐ行く。」であり、downがあるからといって必ずしも「下」を指す訳では無いので注意が必要です。
- go dutch(割り勘にする)
-
「split the bill」も「割り勘にする」と訳すことができます。ちなみに「私が奢ります。」と言いたい場合は「It's one me.」「I’ll get. 」「 I got it.」「It’s my treat.」など複数の言い方が存在します。
- go for(行く・〜する)
-
例えば「go for a walk」はそのまま「散歩に行く」と訳します。しかし「go for broke」は「一か八かやってみる、全てを賭ける」、そして「go for it!」や「go for the win!」は「頑張れ!」と訳すことができます。
- go haywire(計画やがめちゃめちゃになる・機械などが故障する・手順がおかしくなる)
-
haywireとは干し草を縛る金具のことで、この金具が一旦絡まるとどうにもならず混乱したり気が狂ったりする様子から、このような意味で使われるようになったと言われています。
- go off(その場から離れる・爆弾などが爆発する・アラームなどが鳴る)
-
目覚まし時計などのアラームの場合を例に出すと、「The alarm went off:アラームが鳴った。」「The alarm didn’t go off:アラームが鳴らなかった。」と訳します。OFFなのに鳴る、NOT OFFなのに鳴らないと訳すので混乱しそうですが、目覚まし時計視点で考えると「目覚まし時計がアラーム音を発射する」と考えると、go off を使用することに納得するのではないでしょうか。
イディオム例
go off the rails(道を踏み外す)
go off the deep end(我を忘れる)
go off on a tangent(話題を変える)
go off without a hitch(順調に進む)
- go on(起こる・進む・続ける)
-
イディオム例
- go on a trip(旅行に行く)
- go on and on(延々と続く)
- going on(進行中)
- What's going on?(どうしたの?)
- go out(外出する・消える)
-
イディオム例
- go out alone(一人で出かける)
- go out like a light(光が消えるように、突然)
- go out of business(倒産する、廃業する)
- go out of fashion(時代遅れになる、流行が廃れる)
- go out of one's way to do(わざわざ〜する、必要以上に〜する)
- go out on a limb(危険を冒す、困難な状況になる)
- go out the window(完全になくなる)
- go out with A(Aと交際する)
- go to(〜に行く)
-
イディオム例
- go to bed(寝床につく)
- go to extremes(極端に走る)
- go to great lengths(どんなことでもする、労を惜しまない)
- Go to hell !(地獄に落ちろ!)
- go to pieces(バラバラになる、自制心を失う)
- go to the dogs(落ちぶれる、ダメになる)
- go to town(派手にやる、羽目を外す)
- go up(上がる・増える・登る)
-
イディオム例
- go up against(立ち向かう)
- go up and never stop(上がりだしたら止まらない)
- go up in flames(焼け落ちる、燃え尽きる)
- have a go(やってみる)
-
「Have a go at it.」で「試しにやってみよう。」という意味になります。
- Here goes !(さあ始めるぞ!)
-
「Here goes nothing.」で「ダメ元でやってみよう。」という意味になります。
as far as it goes
今のところは
現状では
as the phrase goes
名言にあるように
俗に言う
as the saying goes
ことわざにもある通り
俗に言う
be going to
〜する予定だ
come and go
行ったり来たり
現れては消え
don't go there
その話は聞かないで
その事は触れないで
get-go
最初
from the get-goで「最初から」という意味になります。
このget-go はget going が省略された形であり、get going は「さぁ行こう」といったニュアンスで使用されます。
give it a go
試しにやってみる
「give it a shot」や「give it a try」も同様に「試しにやってみる」、「試しに挑戦してみる」といった意味で使用できます。
go a long way
大いに役立つ
非常に効果のある
「a long way toward doing」で「〜するのに大いに役立つ」といった使い方をします。
go about
物事に取り掛かる
あちこち移動する
go across
横切る
渡る
go after
追いかける
追い求める
go against
逆らう
反する
Go ahead
(物事を始める時)やっておくよ、進めておくね
(何かを譲る時)お先にどうぞ、遠慮なくどうぞ
go right ahead もほとんど同じ意味ですが、right が入ることによって「直ちに」といったニュアンスが加わります。
go all out
全力を尽くす
go along
一緒に行く
同調する
go ape
気が狂う
取り乱す
go around
周回する
行き渡る
go astray
道に迷う
道を踏み外す
go at
攻撃する
取り組む
「Have a go at it.」で「試しにやってみよう。」という意味になります。
go away
立ち去る
出かける
go awry
しくじる
失敗する
go back
戻る
帰る
go bad
腐る
go ballistic
カッとなって怒る
go bananas
頭がおかしくなる
機械が駄目になる
フルーツのバナナを使ったイディオムです。バナナを目の前にした猿が興奮のあまり騒ぐ様子から、人に対しては頭がおかしくなるや気が狂うと訳すことができます。また、機械などには機械がイカれる、故障するといった使い方もできます。
go bankrupt
破産する
go before
先に立っていく
go behind
裏側へ行く
裏を探る
「go behind one's back」で「人を裏切る」「人を欺く」といった意味になります。
go belly up
倒産する
go between
仲介する
go beyond
〜の範囲を超える
〜以上の事をする
go by
通過する
経過する
go commando
下着を付けずにズボンを履く
ノーパン
go down
下に行く
「Go down this street.」や「Go Straight down.」の意味は、どちらも「この道を真っ直ぐ行く。」であり、downがあるからといって必ずしも「下」を指す訳では無いので注意が必要です。
go dutch
割り勘にする
「split the bill」も「割り勘にする」と訳すことができます。ちなみに「私が奢ります。」と言いたい場合は「It's one me.」「I’ll get. 」「 I got it.」「It’s my treat.」など複数の言い方が存在します。
go easy
気楽にする
手加減する
go far
遠くへ行く
役に立つ
成功する
go fetch
連れてくる
取ってくる
go figure
不思議だ
驚いた
ありえない
説明がつかない
判断できない
go for
行く
〜する
例えば「go for a walk」はそのまま「散歩に行く」と訳します。しかし「go for broke」は「一か八かやってみる、全てを賭ける」、そして「go for it!」や「go for the win!」は「頑張れ!」と訳すことができます。
go forth
現れる
発令される
go forward
前進する
go green
環境に優しくする
go hand in hand
手を取り合って協力する
go hard
一生懸命やる
気合いで頑張る
go haywire
計画やがめちゃめちゃになる
機械などが故障する
手順がおかしくなる
haywireとは干し草を縛る金具のことで、この金具が一旦絡まるとどうにもならず混乱したり気が狂ったりする様子から、このような意味で使われるようになったと言われています。
go home
家に帰る
go in
中に入る
go in for
〜を好む
手に入れようとする
参加する
go into
〜に入る
ある状態になる
説明する
始める
go live
システムなどが稼働する
go nuts
熱狂する
激怒する
頭がおかしくなる
go off
その場から離れる
爆弾などが爆発する
アラームなどが鳴る
目覚まし時計などのアラームの場合を例に出すと、「The alarm went off:アラームが鳴った。」「The alarm didn’t go off:アラームが鳴らなかった。」と訳します。
OFFなのに鳴る、NOT OFFなのに鳴らないと訳すので混乱しそうですが、目覚まし時計視点で考えると「目覚まし時計がアラーム音を発射する」と考えると、go off を使用することに納得するのではないでしょうか。
「go off the rails:道を踏み外す」
「go off the deep end:我を忘れる」
「go off on a tangent:話題を変える」
「go off without a hitch:順調に進む」
go on
起こる
進む
続ける
「go on a trip:旅行に行く」
「go on and on:延々と続く」
「going on:進行中」
「What's going on?:どうしたの?」
go out
外出する
消える
「go out alone:一人で出かける」
「go out like a light:光が消えるように、突然」
「go out of business:倒産する、廃業する」
「go out of fashion:時代遅れになる、流行が廃れる」
「go out of one's way to do:わざわざ〜する、必要以上に〜する」
「go out on a limb:危険を冒す、困難な状況になる」
「go out the window:完全になくなる」
「go out with A:Aと交際する」
go over
調べる
確認する
検討する
go overboard
調子に乗ってやり過ぎる
行き過ぎた行動をする
go past
通り過ぎる
go round
周回する
行き渡る
go slow
ゆっくりと
慌ててずに
go so far as to do
〜しさえする
そんな事までする
go south
南へ行く
低下する
悪化する
go the extra mile
期待以上に頑張る
go through
通過する
経験する
go through with
成し遂げる
go to
〜に行く
「go to bed:寝床につく」
「go to extremes:極端に走る」
「go to great lengths:どんなことでもする、労を惜しまない」
「Go to hell !:地獄に落ちろ!」
「go to pieces:バラバラになる、自制心を失う」
「go to the dogs:落ちぶれる、ダメになる」
「go to town:派手にやる、羽目を外す」
go together
同行する
調和する
go too far
度が過ぎる
go toward
〜に向かう
go under
沈む
落ちぶれる
破産する
go up
上がる
増える
登る
「go up against:立ち向かう」
「go up and never stop:上がりだしたら止まらない」
「go up in flames:焼け落ちる、燃え尽きる」
go west
西に行く
死ぬ
go with
一緒に行く
go without
~なしで行く
go wrong
うまくいかない
問題が発生する
go-getter
やり手
敏腕
good to go
準備ができた
happy-go-lucky
楽観的
のんき
have a go
やってみる
「Have a go at it.」で「試しにやってみよう。」という意味になります。
Here goes !
さあ始めるぞ!
「Here goes nothing.」で「ダメ元でやってみよう。」という意味になります。
Here we go !
さあ行こう!
it goes without saying that
〜ということは言うまでもない
let go
手放す
let it go
何もしないでおく
nice going
よくやった
on the go
働き詰め
活動中
there goes A
Aが行ってしまう
there you go
はい、どうぞ
to go
あと(量・時間・距離などが)残っている
持ち帰りの
touch and go
一触即発の
危機一髪の
way to go
よくやった